À propos de la sourate La plume
Numéro
68
Nom arabe
القلم
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
68
La plume
Sourate 68 - Verset 3وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
wa-inna laka la-ajran ghayra mamnūnin
Muhammad Hamidullah
Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
Rachid Maach
Tu recevras une récompense dont tu ne seras jamais privé.
Centre International Nur
Tu auras certes (droit) à une rétribution sans fin.
Analyse mot-à-mot
#1
wa-inna
particule
crainte
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
et
et certes
et vraiment
et assurément
#2
laka
pronom
à toi
Autres traductions possibles :
à toi
pour toi
à vous
pour vous
#3
la-ajran
nom
récompense
Autres traductions possibles :
récompense
salaire
prix
gain
Racine:
#4
ghayra
adjectif
autre
Autres traductions possibles :
autre
différent
non
sans
Racine:
#5
mamnūnin
adjectif
reconnaissant
Analyse linguistique :
remercié
Autres traductions possibles :
reconnaissant
remercié
gratifié
obligé
Racine:
