À propos de la sourate La plume
Numéro
68
Nom arabe
القلم
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
am lahum shurakāu falyatū bishurakāihim in kānū ṣādiqīna
Muhammad Hamidullah
Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques!
Rachid Maach
Ou bien d’autres qu’eux confirment-ils leurs dires ? Qu’ils les fassent donc venir, s’ils disent la vérité !
Centre International Nur
Ou alors auraient-ils des associés ? Qu’ils les amènent donc, si ce qu’ils disent est vrai !
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
shurakāu
partenaires
Analyse linguistique :
associés
Autres traductions possibles :
falyatū
qu'ils viennent
Autres traductions possibles :
bishurakāihim
avec associés
Analyse linguistique :
associés
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
ṣādiqīna
sincères
Analyse linguistique :
véridiques
Autres traductions possibles :
