À propos de la sourate La plume
Numéro
68
Nom arabe
القلم
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
inna rabbaka huwa aʿlamu biman ḍalla ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bil-muh'tadīna
Muhammad Hamidullah
C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.
Rachid Maach
Ton Seigneur sait parfaitement qui s’est écarté de Sa voie et qui suit la bonne direction.
Centre International Nur
Ton Seigneur, Lui, Sait le mieux qui a perdu son chemin, et Connaît le mieux ceux qui tiennent la bonne direction.
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
rabbaka
ton Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
aʿlamu
sais
Analyse linguistique :
plus savant
Autres traductions possibles :
biman
بِمَن
Analyse linguistique :
par qui
Autres traductions possibles :
ḍalla
s'est égaré
Analyse linguistique :
égaré
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Autres traductions possibles :
sabīlihi
son chemin
Analyse linguistique :
chemin
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
aʿlamu
sais
Analyse linguistique :
plus connaissant
Autres traductions possibles :
bil-muh'tadīna
les guidés
Autres traductions possibles :
