À propos de la sourate La résurrection

Numéro

75

Nom arabe

القيامة

Versets

40

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

75
La résurrection
Sourate 75 - Verset 24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

wawujūhun yawma-idhin bāsiratun

Muhammad Hamidullah

et il y aura ce jour-là, des visages assombris,

Rachid Maach

mais aussi des visages sombres et crispés,

Centre International Nur

Et ce jour-là, (d’autres) visages seront livides,

Analyse mot-à-mot

#1

wawujūhun

nom

visages

Autres traductions possibles :

visages
faces
apparences
traits
Racine:
#2

yawma-idhin

nom

ce jour-là

Analyse linguistique :

jour-là

Autres traductions possibles :

jour
jour-là
ce jour
ce jour-là
#3

bāsiratun

adjectif

rayonnante

Autres traductions possibles :

rayonnante
éclatante
lumineuse
brillante
Racine: