À propos de la sourate La résurrection
Numéro
75
Nom arabe
القيامة
Versets
40
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
thumma kāna ʿalaqatan fakhalaqa fasawwā
Muhammad Hamidullah
Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
Rachid Maach
puis d’un corps s’accrochant à la matrice, avant qu’Allah ne lui donne la vie et n’en fasse un être accompli,
Centre International Nur
puis une petite masse de sang coagulé qu’Allah a, par la suite, créée et façonnée ?
Analyse mot-à-mot
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
ʿalaqatan
le caillot
Analyse linguistique :
sangsue
Autres traductions possibles :
fakhalaqa
créa
Analyse linguistique :
et créa
Autres traductions possibles :
fasawwā
modela
Analyse linguistique :
égalisa
Autres traductions possibles :
