À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ

alā innahum humu l-muf'sidūna walākin lā yashʿurūna

Muhammad Hamidullah

Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.

Rachid Maach

Ce sont, au contraire, les êtres les plus malfaisants, sans en être conscients.

Centre International Nur

Ce sont pourtant eux les corrupteurs mais ils ne le sentent pas.

Analyse mot-à-mot

#1

alā

particule

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

certes
vraiment
en effet
sûrement
#2

innahum

particule

eux

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
ils
#3

humu

pronom

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#4

l-muf'sidūna

nom

les corrupteurs

Autres traductions possibles :

les corrupteurs
les fauteurs de corruption
les dépravateurs
les perturbateurs
Racine:
#5

walākin

conjonction

mais

Autres traductions possibles :

mais
cependant
toutefois
néanmoins
#6

particule

non

Analyse linguistique :

pas

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#7

yashʿurūna

verbe

ressentent

Autres traductions possibles :

ressentent
éprouvent
perçoivent
savent
Racine:

Article citant ce verset (1)

L'Espoir Incommensurable dans un Monde de Corruption
L'Espoir Incommensurable dans un Monde de Corruption

Ce verset est cité pour rappeler, au cœur du chapitre sur le discernement entre vrai et faux, que ceux qui sèment la corruption se présentent volontiers comme réformateurs; placé après la dénonciation des aveuglements des puissants, il sert de miroir spirituel à la dénonciation des guerres, colonisations et justifications soi‑disant « bonnes ». Mes frères et mes sœurs, ici il met le doigt sur la cécité morale: ils se croient bienfaisants alors qu'ils corrompent, sans même s'en rendre compte, et ce constat nourrit tout le propos de l'article — alerter, témoigner et préserver son âme. Spirituellement, ce verset fonctionne comme un rappel à l'éveil du cœur et du discernement, un appel à la patience, à la prière et à la construction intérieure pour résister aux séductions qui font paraître le faux comme vrai, et pour rester parmi ceux qui reconnaîtront la lumière à la fin.