À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

99

2
La vache
Sourate 2 - Verset 51

وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَـٰلِمُونَ

wa-idh wāʿadnā mūsā arbaʿīna laylatan thumma ittakhadhtumu l-ʿij'la min baʿdihi wa-antum ẓālimūna

Muhammad Hamidullah

Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence vous avez pris le Veau pour idole alors que vous étiez injustes (à l'égard de vous-mêmes en adorant autre qu'Allah).

Rachid Maach

Nous avons ensuite fixé à Moïse une rencontre de quarante jours et quarante nuits. Vous avez alors, en son absence, adoré le Veau d’or, faisant preuve de la plus grande iniquité.

Centre International Nur

Et lorsque Nous avons donné rendez-vous à Moïse quarante nuits durant, et lorsque, en son absence, vous avez pris pour idole le Veau et vous étiez alors injustes.

Article citant ce verset (1)

La Quarantaine Spirituelle : Une Station d'Attente pour la Nuit du Destin
La Quarantaine Spirituelle : Une Station d'Attente pour la Nuit du Destin

« Ce verset est cité pour… » rappeler, au cœur de la leçon sur la quarantaine, l’exemple paradigmatique de Moise qui monta trente et dix nuits au Sinaï pendant que son peuple, resté en attente, céda au Veau d’or; il est invoqué dans le contexte précis de la tradition prophétique du khalwah, pour ancrer la pratique des quarante jours dans une mémoire vivante où l’arrêt sacré devient épreuve et révélation, et pour mettre en garde contre la tentation de remplacer la nourriture céleste par des appétits terrestres comme firent Banū Isrā’īl sous l’influence d’as-Sāmirī; sa fonction spirituelle dans le discours est donc double — rappeler la station d’attente qui prépare à la réception du kalām, et montrer que seuls ceux qui suspendent leur taʿqīl et ouvrent leur cœur pourront recevoir le sirr et le ghayb, tandis que les autres ne retiendront que la forme, le moulage al-ʿijl, perdant ainsi la portée salvifique de la quarantaine.