À propos de la sourate Le séisme
Numéro
99
Nom arabe
الزلزلة
Versets
8
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
yawma-idhin yaṣduru l-nāsu ashtātan liyuraw aʿmālahum
Muhammad Hamidullah
Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
Rachid Maach
Ce Jour-là, les hommes quitteront séparément le lieu de leur rassemblement afin que chacun découvre la rétribution de ses œuvres.
Centre International Nur
Ce jour-là, les hommes sortiront par groupes épars pour répondre de leurs œuvres.
Analyse mot-à-mot
yawma-idhin
ce jour
Analyse linguistique :
ce jour-là
Autres traductions possibles :
yaṣduru
émerger
Analyse linguistique :
sortir
Autres traductions possibles :
l-nāsu
['les gens']
Analyse linguistique :
les gens
Autres traductions possibles :
ashtātan
fragments
Analyse linguistique :
éparpillés
Autres traductions possibles :
liyuraw
qu'ils voient
Analyse linguistique :
pour qu'ils voient
Autres traductions possibles :
aʿmālahum
leurs actions
Analyse linguistique :
œuvres
Autres traductions possibles :
