À propos de la sourate Le séisme

Numéro

99

Nom arabe

الزلزلة

Versets

8

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

bi-anna rabbaka awḥā lahā

Muhammad Hamidullah

selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].

Rachid Maach

se pliant ainsi à la volonté de ton Seigneur.

Centre International Nur

d’après ce que ton Seigneur lui aura ordonné.

Analyse mot-à-mot

#1

bi-anna

particule

que

Analyse linguistique :

parce que

Autres traductions possibles :

parce que
en raison de
car
étant donné que
#2

rabbaka

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Rabb
Propriétaire
Racine:
#3

awḥā

verbe

inspiré

Autres traductions possibles :

inspiré
révélé
communiqué
transmis
Racine:
#4

lahā

pronom

à elle

Autres traductions possibles :

à elle
pour elle
lui
elle

Article citant ce verset (1)

Retrouver Notre Essence Créaturelle pour Accéder à Notre Demeure
Retrouver Notre Essence Créaturelle pour Accéder à Notre Demeure

Ce verset est cité pour rappeler, dans le passage sur la finitude et le choix de notre demeure, la réalité du jugement et la manifestation des actes; cette parole se trouve dans la Sourate 99, L'Ébranlement, verset 5. Placé au moment où l'auteur évoque «nous sommes ici de passage» et «nous choisissons ici notre demeure future», il surgit comme un appel à la lucidité: nos vies seront éclairées, séparées et révélées, et les conséquences de nos choix ici détermineront les lieux où nous irons. Il est cité pour briser l’illusion que l'espace-temps et l'intelligence suffisent, pour réveiller le cœur qui réfléchit et ramener à l'essence créaturelle, celle qui meurt à ce monde pour vivre la vraie liberté. Spirituellement, son rôle est d'arracher l'âme au confort du troupeau et d'encourager la conversion intérieure vers une vie guidée par la révélation et la responsabilité.