À propos de la sourate Le Très-Haut
Numéro
87
Nom arabe
الأعلى
Versets
19
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
87
Le Très-Haut
Sourate 87 - Verset 13ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
thumma lā yamūtu fīhā walā yaḥyā
Muhammad Hamidullah
où il ne mourra ni ne vivra.
Rachid Maach
où il n’y aura pour eux ni mort pour les délivrer, ni vie véritable.
Centre International Nur
puis n’y mourra point, pas plus qu’il n’y vivra.
Analyse mot-à-mot
#1
thumma
adverbe
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
ensuite
puis
après
alors
#2
lā
particule
non
Autres traductions possibles :
non
pas
aucun
nul
Racine:
#3
yamūtu
verbe
meurt
Autres traductions possibles :
meurt
décède
meur
mourir
Racine:
#4
fīhā
préposition
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
dedans
en
dans
à l'intérieur
#5
walā
particule
et non
Autres traductions possibles :
et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#6
yaḥyā
nom propre
Jean
Analyse linguistique :
Yahya
Autres traductions possibles :
vivre
Yahya
Yahya
exister
Racine:
