À propos de la sourate Le voyage nocturne
Numéro
17
Nom arabe
الإسراء
Versets
111
Révélation
Médinoise
Articles liés
7
وَقُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَزَهَقَ ٱلْبَـٰطِلُ ۚ إِنَّ ٱلْبَـٰطِلَ كَانَ زَهُوقًا
waqul jāa l-ḥaqu wazahaqa l-bāṭilu inna l-bāṭila kāna zahūqan
Muhammad Hamidullah
Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître».
Rachid Maach
Dis : « La vérité a éclaté, faisant disparaître le faux. Car le faux est voué à disparaître. »
Centre International Nur
Dis : « La vérité est venue, l’erreur s’en est allée, car l’erreur ne peut que s’en aller. »
Analyse mot-à-mot
waqul
et dis
Autres traductions possibles :
jāa
est venu
Autres traductions possibles :
l-ḥaqu
la vérité
Autres traductions possibles :
wazahaqa
et a disparu
Analyse linguistique :
et a été vaincu
Autres traductions possibles :
l-bāṭilu
le faux
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-bāṭila
le faux
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
zahūqan
disparition
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

« Ce verset est cité pour… » apaiser et réveiller nos cœurs, placé d’emblée dans l’introduction comme une parole qui renverse la tristesse en hauteur spirituelle : il intervient au moment où l’auteur rappelle que la foi véritable élève, qu’il ne faut pas se laisser battre ni abattre quand on croit vraiment. Dans le corps du texte, il sert de fil rouge entre la position des croyants, la distinction entre une croyance purement intellectuelle et une foi vécue, et les voyages de Dhûl-Qarnayn qui montrent les degrés du Tawhid ; on l’invoque pour soutenir l’appel à passer de « j’essaie » à « je suis », pour affirmer l’imperturbabilité face à l’injustice et la puissance collective demandée par le cœur croyant. Son rôle spirituel est d’offrir une assurance tranquille : ce verset devient l’armature théologique qui legitime la supériorité morale des croyants et oriente l’action comme témoignage, force et espérance face aux épreuves eschatologiques.
