À propos de la sourate Les croyants
Numéro
23
Nom arabe
المؤمنون
Versets
118
Révélation
Médinoise
Articles liés
4
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ
ulāika humu l-wārithūna
Muhammad Hamidullah
Ce sont eux les héritiers,
Rachid Maach
Ce sont eux les héritiers
Centre International Nur
Ce sont ceux-là les (vrais) héritiers,
Analyse mot-à-mot
ulāika
ceux-là
Autres traductions possibles :
humu
eux
Autres traductions possibles :
l-wārithūna
les héritiers
Analyse linguistique :
héritiers
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour rappeler, au creux de la section sur « Les Caractéristiques des Vrais Croyants », que la foi véritable se manifeste par une conduite incarnée et non par de vaines paroles, et il est posé dans le discours comme pierre d’appui pour distinguer ceux qui vivent la science innée des simples adeptes de la science acquise. Placé au milieu de l’évocation de la prière, du don, de la chasteté et de la constance, il sert à ancrer la nécessité d’un cœur orienté vers le service et la miséricorde, une boussole intérieure qui rend invisibles aux yeux du monde les serviteurs authentiques et les lie aux « gens inconnus » décrits plus loin; spirituellement, il dit que la vraie guidance protège et purifie, permet de résister aux tempêtes techniques et aux Gog et Magog modernes, et appelle chacun à chercher ce recueillement vivant qui conduit au Firdaws et à l’al-balad al-amin.
