À propos de la sourate Les fraudeurs

Numéro

83

Nom arabe

المطففين

Versets

36

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

83

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

wa-idhā inqalabū ilā ahlihimu inqalabū fakihīna

Muhammad Hamidullah

et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

Rachid Maach

Puis, de retour chez eux, ils se plaisaient encore à les railler.

Centre International Nur

Et quand ils retournaient chez eux, ils retournaient l’air moqueur.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-idhā

particule

et quand

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
quand
lorsque
si
#2

inqalabū

verbe

se retournèrent

Autres traductions possibles :

se retournèrent
se changèrent
se renversèrent
se transformèrent
Racine:
#3

ilā

préposition

à

Analyse linguistique :

vers

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#4

ahlihimu

nom

leur famille

Analyse linguistique :

famille

Autres traductions possibles :

famille
proche
gens
domestique
Racine:
#5

inqalabū

verbe

se sont retournés

Analyse linguistique :

se retourner

Autres traductions possibles :

se retourner
se renverser
changer
se transformer
Racine:
#6

fakihīna

adjectif

joyeux

Autres traductions possibles :

joyeux
heureux
content
satisfaits
Racine: