À propos de la sourate Les fraudeurs
Numéro
83
Nom arabe
المطففين
Versets
36
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
83
Les fraudeurs
Sourate 83 - Verset 34فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
fal-yawma alladhīna āmanū mina l-kufāri yaḍḥakūna
Muhammad Hamidullah
Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
Rachid Maach
Mais ce Jour-là, ce sont les croyants qui se moqueront des impies
Centre International Nur
Mais ce jour-là, ce sera ceux qui ont cru qui riront des mécréants.
Analyse mot-à-mot
#1
fal-yawma
adverbe
aujourd'hui
Autres traductions possibles :
le jour
aujourd'hui
ce jour
jour
Racine:
#2
alladhīna
pronom
ceux
Autres traductions possibles :
ceux
les
qui
ceux qui
Racine:
#3
āmanū
verbe
ont cru
Autres traductions possibles :
ont cru
croient
croire
croyants
Racine:
#4
mina
préposition
de
Autres traductions possibles :
de
parmi
provenant
à partir de
#5
l-kufāri
nom
les mécréants
Autres traductions possibles :
les mécréants
les infidèles
les non-croyants
les incroyants
Racine:
#6
yaḍḥakūna
verbe
rient
Autres traductions possibles :
rient
sourient
se moquent
rires
Racine:
