À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ

in ḥisābuhum illā ʿalā rabbī law tashʿurūna

Muhammad Hamidullah

Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.

Rachid Maach

Seul mon Seigneur peut les juger. Si seulement vous saviez !

Centre International Nur

Seul mon Seigneur peut dresser leur compte. Si seulement vous pouviez le sentir !

Analyse mot-à-mot

#1

in

particule

comme

Analyse linguistique :

si

Autres traductions possibles :

si
en
lorsque
quand
#2

ḥisābuhum

nom

leur compte

Analyse linguistique :

calcul

Autres traductions possibles :

calcul
compte
évaluation
estimation
Racine:
#3

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#4

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
à
#5

rabbī

nom

mon Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#6

law

particule

si

Autres traductions possibles :

si
lorsque
quand
au cas où
#7

tashʿurūna

verbe

vous sentez

Analyse linguistique :

ressentir

Autres traductions possibles :

ressentir
éprouver
sentir
connaître
Racine: