À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

qāla rabbi inna qawmī kadhabūni

Muhammad Hamidullah

Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.

Rachid Maach

Noé implora : « Seigneur ! Mon peuple me traite de menteur.

Centre International Nur

Noé dit : « Seigneur, mon peuple m’a traité de menteur.

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
a dit
a parlé
Racine:
#2

rabbi

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#3

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#4

qawmī

nom

mon peuple

Analyse linguistique :

peuple

Autres traductions possibles :

peuple
nation
communauté
groupe
Racine:
#5

kadhabūni

nom

ils ont menti

Analyse linguistique :

menteurs

Autres traductions possibles :

menteurs
faux
dénégateurs
imposteurs
Racine: