À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ

thumma aghraqnā baʿdu l-bāqīna

Muhammad Hamidullah

Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).

Rachid Maach

puis Nous avons englouti tous les autres sous les eaux.

Centre International Nur

Puis Nous noyâmes ceux qui restaient.

Analyse mot-à-mot

#1

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#2

aghraqnā

verbe

nous avons noyé

Autres traductions possibles :

nous avons noyé
nous avons submergé
nous avons englouti
nous avons inondé
Racine:
#3

baʿdu

adverbe

ensuite

Analyse linguistique :

après

Autres traductions possibles :

après
ensuite
plus tard
ultérieurement
Racine:
#4

l-bāqīna

nom

les restants

Autres traductions possibles :

les restants
les survivants
les demeurants
les permanents
Racine: