À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
inna fī dhālika laāyatan wamā kāna aktharuhum mu'minīna
Muhammad Hamidullah
Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Rachid Maach
Voilà assurément un enseignement, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Centre International Nur
Il y a certes là un Signe, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
laāyatan
signe
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
aktharuhum
la plupart
Analyse linguistique :
la plupart d'eux
Autres traductions possibles :
mu'minīna
croyants
Autres traductions possibles :
