À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
26
Les poètes
Sourate 26 - Verset 17أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
an arsil maʿanā banī is'rāīla
Muhammad Hamidullah
pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
Rachid Maach
et qu’il doit laisser partir avec vous les fils d’Israël. »
Centre International Nur
(venus te demander) d’envoyer avec nous les Enfants d’Israël. ” »
Analyse mot-à-mot
#1
an
particule
que
Autres traductions possibles :
que
pour
afin
de
#2
arsil
verbe
envoie
Autres traductions possibles :
envoie
expédie
envoi
mandate
Racine:
#3
maʿanā
préposition
avec nous
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
avec
ensemble
à
parmi
#4
banī
nom
enfants
Autres traductions possibles :
enfants
fils
descendants
progeniture
Racine:
#5
is'rāīla
nom propre
Israël
Autres traductions possibles :
Israël
Israël
Israël
Israël
