À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
26
Les poètes
Sourate 26 - Verset 203فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
fayaqūlū hal naḥnu munẓarūna
Muhammad Hamidullah
alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
Rachid Maach
Ils s’écriront alors : « Un sursis peut-il nous être accordé ? »
Centre International Nur
Ils diront : « Nous sera-t-il accordé un sursis ? »
Analyse mot-à-mot
#1
fayaqūlū
verbe
ils diront
Analyse linguistique :
ils disent
Autres traductions possibles :
alors
donc
ils disent
ils parleront
Racine:
#2
hal
particule
est-ce
Autres traductions possibles :
est-ce
si
y a-t-il
est
#3
naḥnu
pronom
nous
Autres traductions possibles :
nous
nous-mêmes
notre groupe
nous autres
#4
munẓarūna
adjectif
attendus
Analyse linguistique :
retardés
Autres traductions possibles :
retardés
attendus
délai
observés
Racine:
