À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
wa-ikh'fiḍ janāḥaka limani ittabaʿaka mina l-mu'minīna
Muhammad Hamidullah
Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
Rachid Maach
en te montrant humble et bienveillant envers les croyants qui te suivent.
Centre International Nur
Abaisse ton aile pour ceux qui t’ont suivi parmi les croyants.
Analyse mot-à-mot
wa-ikh'fiḍ
abaisse
Autres traductions possibles :
janāḥaka
aile
Autres traductions possibles :
limani
pour qui
Analyse linguistique :
à qui
Autres traductions possibles :
ittabaʿaka
suivi
Analyse linguistique :
a suivi
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-mu'minīna
les croyants
Autres traductions possibles :
