À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

tanazzalu ʿalā kulli affākin athīmin

Muhammad Hamidullah

Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.

Rachid Maach

Ils descendent sur tous les menteurs et pécheurs endurcis

Centre International Nur

Ils descendent sur tout calomniateur et dépravé.

Analyse mot-à-mot

#1

tanazzalu

verbe

descend

Analyse linguistique :

descendre

Autres traductions possibles :

descendre
venir
arriver
se poser
Racine:
#2

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
à
#3

kulli

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#4

affākin

nom

menteur

Autres traductions possibles :

menteur
faux
imposteur
trompeur
Racine:
#5

athīmin

adjectif

pécheur

Analyse linguistique :

malfaiteur

Autres traductions possibles :

malfaiteur
pécheur
criminel
immoral
Racine: