À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
qāla inna rasūlakumu alladhī ur'sila ilaykum lamajnūnun
Muhammad Hamidullah
«Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
Rachid Maach
Pharaon dit : « Ce Messager qui vous est envoyé a perdu toute raison. »
Centre International Nur
« Ce Messager qui vous est envoyé, fit (Pharaon), est vraiment possédé ! »
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
rasūlakumu
votre messager
Analyse linguistique :
messager
Autres traductions possibles :
alladhī
qui
Autres traductions possibles :
ur'sila
envoyé
Autres traductions possibles :
ilaykum
vers vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
lamajnūnun
fou
Autres traductions possibles :
