À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
wa-awḥaynā ilā mūsā an asri biʿibādī innakum muttabaʿūna
Muhammad Hamidullah
Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis».
Rachid Maach
Nous avons révélé à Moïse de quitter le pays à la faveur de la nuit avec Mes serviteurs et qu’ils seraient poursuivis.
Centre International Nur
Nous révélâmes à Moïse : « Tu partiras, pendant la nuit, avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis. »
Analyse mot-à-mot
wa-awḥaynā
۞ وَأَوْحَيْنَآ
Analyse linguistique :
nous
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
mūsā
Moïse
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
asri
nuit
Analyse linguistique :
fuis
Autres traductions possibles :
biʿibādī
mes serviteurs
Autres traductions possibles :
innakum
إِنَّكُم
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
muttabaʿūna
suivants
Autres traductions possibles :
