À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ

qāla hal yasmaʿūnakum idh tadʿūna

Muhammad Hamidullah

Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?

Rachid Maach

Abraham leur demanda : « Vous entendent-elles lorsque vous les invoquez ?

Centre International Nur

« Est-ce qu’elles vous entendent, leur demanda-t-il, quand vous les invoquez ?

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
déclara
Racine:
#2

hal

particule

est-ce

Autres traductions possibles :

est-ce
si
ou
quoi
#3

yasmaʿūnakum

verbe

vous entendent

Analyse linguistique :

écoutent

Autres traductions possibles :

écoutent
entendent
entendre
écoute
Racine:
#4

idh

conjonction

quand

Analyse linguistique :

lorsque

Autres traductions possibles :

lorsque
quand
si
au moment où
#5

tadʿūna

verbe

vous appelez

Autres traductions possibles :

vous appelez
vous invoquez
vous priez
vous demandez
Racine: