À propos de la sourate Les poètes

Numéro

26

Nom arabe

الشعراء

Versets

227

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ

alladhī khalaqanī fahuwa yahdīni

Muhammad Hamidullah

qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;

Rachid Maach

qui m’a créé et me guide aujourd’hui,

Centre International Nur

Qui m’a créé et Qui me conduit (vers le droit chemin),

Analyse mot-à-mot

#1

alladhī

pronom relatif

celui

Analyse linguistique :

celui qui

Autres traductions possibles :

celui
qui
celui qui
celui-là
Racine:
#2

khalaqanī

verbe

m'a créé

Autres traductions possibles :

a créé
m'a créé
créateur
créé
Racine:
#3

fahuwa

pronom

il est

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

il
lui
ce
cela
#4

yahdīni

verbe

me guide

Analyse linguistique :

guide

Autres traductions possibles :

guide
dirige
conduit
montre
Racine: