À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ
rabbi hab lī ḥuk'man wa-alḥiq'nī bil-ṣāliḥīna
Muhammad Hamidullah
Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
Rachid Maach
Veuille, Seigneur, me faire don de la sagesse et rejoindre les pieux croyants,
Centre International Nur
Seigneur ! Veuille me faire don de la sagesse et daigne me faire rejoindre les gens vertueux.
Analyse mot-à-mot
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
hab
donne
Autres traductions possibles :
lī
pour moi
Analyse linguistique :
à moi
Autres traductions possibles :
ḥuk'man
jugement
Autres traductions possibles :
wa-alḥiq'nī
joins-moi
Analyse linguistique :
et joins-moi
Autres traductions possibles :
bil-ṣāliḥīna
avec les justes
Analyse linguistique :
les bons
Autres traductions possibles :
