À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
26
Les poètes
Sourate 26 - Verset 90وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
wa-uz'lifati l-janatu lil'muttaqīna
Muhammad Hamidullah
On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
Rachid Maach
Le Paradis sera alors rapproché de ceux qui furent pleins de piété
Centre International Nur
Le Paradis sera alors rapproché des hommes pieux.
Analyse mot-à-mot
#1
wa-uz'lifati
verbe
approchée
Autres traductions possibles :
approchée
rapprochée
proche
avancée
Racine:
#2
l-janatu
nom
le paradis
Analyse linguistique :
le jardin
Autres traductions possibles :
le jardin
le paradis
le verger
la demeure
Racine:
#3
lil'muttaqīna
préposition + nom
pour les pieux
Autres traductions possibles :
pour les pieux
aux pieux
des pieux
à ceux qui craignent
Racine:
