À propos de la sourate Les prophètes

Numéro

21

Nom arabe

الأنبياء

Versets

112

Révélation

Médinoise

Articles liés

24

21

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ

wamā khalaqnā l-samāa wal-arḍa wamā baynahumā lāʿibīna

Muhammad Hamidullah

Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et ce qui est entre eux.

Rachid Maach

Nous n’avons pas créé le ciel, la terre et tout ce qui se trouve entre eux, par jeu.

Centre International Nur

Nous n’avons pas créé le ciel, la terre et ce qu’il y a entre eux, pour Nous distraire.

Analyse mot-à-mot

#1

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et non
et que
#2

khalaqnā

verbe

nous avons créé

Analyse linguistique :

créé

Autres traductions possibles :

créé
créateurs
création
créons
Racine:
#3

l-samāa

nom

le ciel

Analyse linguistique :

ciel

Autres traductions possibles :

ciel
firmament
espace
atmosphère
Racine:
#4

wal-arḍa

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#5

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et non
et pas
#6

baynahumā

préposition

entre eux

Analyse linguistique :

entre

Autres traductions possibles :

entre
parmi
au milieu
entre eux
Racine:
#7

lāʿibīna

nom

joueurs

Autres traductions possibles :

joueurs
en train de jouer
pratiquants
acteurs
Racine: