À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَـٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَـٰعِلِينَ
law aradnā an nattakhidha lahwan la-ittakhadhnāhu min ladunnā in kunnā fāʿilīna
Muhammad Hamidullah
Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous avions voulu le faire.
Rachid Maach
Si Nous avions voulu une distraction, Nous l’aurions trouvée auprès de Nous. Si telle avait été notre intention.
Centre International Nur
Si Nous avions voulu en faire un jeu, Nous l’aurions fait par Nous-même, pour peu que Nous ayons désiré le faire.
Analyse mot-à-mot
law
si
Autres traductions possibles :
aradnā
nous avons voulu
Analyse linguistique :
vouloir
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
nattakhidha
prendre
Autres traductions possibles :
lahwan
divertissement
Autres traductions possibles :
la-ittakhadhnāhu
le prendre
Analyse linguistique :
prendre
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
ladunnā
de nous
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
in
si
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
fāʿilīna
acteurs
Autres traductions possibles :
