À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا ٱسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
mā yatīhim min dhik'rin min rabbihim muḥ'dathin illā is'tamaʿūhu wahum yalʿabūna
Muhammad Hamidullah
Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en s'amusant,
Rachid Maach
Aucune nouvelle révélation de leur Seigneur ne leur est transmise sans qu’ils ne l’écoutent avec amusement,
Centre International Nur
Il ne leur parvient aucun rappel récent de leur Seigneur qu’ils n’écoutent en plaisantant,
Analyse mot-à-mot
mā
quoi
Autres traductions possibles :
yatīhim
leur viendra
Analyse linguistique :
vient
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dhik'rin
souvenir
Analyse linguistique :
rappel
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
rabbihim
leur Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
muḥ'dathin
nouveau
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
is'tamaʿūhu
ils ont écouté
Analyse linguistique :
écoutent
Autres traductions possibles :
wahum
et ils
Analyse linguistique :
ils
Autres traductions possibles :
yalʿabūna
ils jouent
Analyse linguistique :
jouent
Autres traductions possibles :
