À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا هَـٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْ لَهَا عَـٰكِفُونَ
idh qāla li-abīhi waqawmihi mā hādhihi l-tamāthīlu allatī antum lahā ʿākifūna
Muhammad Hamidullah
Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?»
Rachid Maach
lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? »
Centre International Nur
Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? »
Analyse mot-à-mot
idh
quand
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
li-abīhi
pour son père
Analyse linguistique :
à son père
Autres traductions possibles :
waqawmihi
son peuple
Analyse linguistique :
peuple
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
hādhihi
cette
Analyse linguistique :
ceci
Autres traductions possibles :
l-tamāthīlu
les statues
Analyse linguistique :
idoles
Autres traductions possibles :
allatī
qui
Autres traductions possibles :
antum
vous
Autres traductions possibles :
lahā
à elle
Autres traductions possibles :
ʿākifūna
les adorateurs
Analyse linguistique :
adorateurs
Autres traductions possibles :
