À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
qāla bal rabbukum rabbu l-samāwāti wal-arḍi alladhī faṭarahunna wa-anā ʿalā dhālikum mina l-shāhidīna
Muhammad Hamidullah
Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre, et c'est Lui qui les a créés. Et je suis un de ceux qui en témoignent.
Rachid Maach
Il répondit : « Je suis au contraire de ceux qui témoignent en toute vérité que votre unique Seigneur est le Maître et Créateur des cieux et de la terre. »
Centre International Nur
« Votre Seigneur, répliqua-t-il, est le Seigneur des cieux et de la terre, Qui les a créés (de rien). Je suis de ceux qui peuvent en témoigner.
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
bal
mais
Autres traductions possibles :
rabbukum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
votre seigneur
Autres traductions possibles :
rabbu
Seigneur
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
faṭarahunna
les a créées
Analyse linguistique :
a créé
Autres traductions possibles :
wa-anā
et moi
Analyse linguistique :
et je
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
dhālikum
dans
Analyse linguistique :
cela
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-shāhidīna
les témoins
Analyse linguistique :
témoins
Autres traductions possibles :
