À propos de la sourate Les prophètes

Numéro

21

Nom arabe

الأنبياء

Versets

112

Révélation

Médinoise

Articles liés

24

21
Les prophètes
Sourate 21 - Verset 59

قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَـٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

qālū man faʿala hādhā biālihatinā innahu lamina l-ẓālimīna

Muhammad Hamidullah

Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».

Rachid Maach

A leur retour, ils dirent : « Quel est le criminel qui a osé traiter ainsi nos divinités ? »

Centre International Nur

Ils dirent : « Qui donc a fait cela de nos divinités, ce doit être quelqu’un d’injuste ! »

Analyse mot-à-mot

#1

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
ont dit
parlèrent
répondirent
Racine:
#2

man

pronom

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-ci
#3

faʿala

verbe

a fait

Autres traductions possibles :

a fait
a agi
a accompli
a réalisé
Racine:
#4

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#5

biālihatinā

nom

nos divinités

Analyse linguistique :

notre divinité

Autres traductions possibles :

notre divinité
notre dieu
notre idolâtrie
notre dieu
Racine:
#6

innahu

particule

en vérité

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
il est
vraiment
#7

lamina

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
vraiment
en effet
de
#8

l-ẓālimīna

nom

les injustes

Autres traductions possibles :

les injustes
les oppresseurs
les tyrans
les fautifs
Racine: