À propos de la sourate Les prophètes

Numéro

21

Nom arabe

الأنبياء

Versets

112

Révélation

Médinoise

Articles liés

24

21
Les prophètes
Sourate 21 - Verset 60

قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ

qālū samiʿ'nā fatan yadhkuruhum yuqālu lahu ib'rāhīmu

Muhammad Hamidullah

(Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».

Rachid Maach

Certains répondirent : « Nous avons entendu un jeune homme appelé Abraham dire du mal d’elles.

Centre International Nur

(D’autres) dirent : « Nous avons entendu en médire un jeune homme nommé Abraham. »

Analyse mot-à-mot

#1

qālū

verbe

dirent

Autres traductions possibles :

dirent
parlèrent
ont dit
disent
Racine:
#2

samiʿ'nā

verbe

nous avons entendu

Autres traductions possibles :

nous avons entendu
nous avons écouté
nous avons perçu
nous avons saisi
Racine:
#3

fatan

nom

jeune

Autres traductions possibles :

jeune
garçon
adolescent
jeune homme
Racine:
#4

yadhkuruhum

verbe

les mentionner

Analyse linguistique :

il mentionne

Autres traductions possibles :

il mentionne
il rappelle
il évoque
il parle de
Racine:
#5

yuqālu

verbe

être dit

Analyse linguistique :

est dit

Autres traductions possibles :

dit
est dit
on dit
il est dit
Racine:
#6

lahu

pronom

à lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à
#7

ib'rāhīmu

nom propre

Abraham

Autres traductions possibles :

Abraham
Ibrahim
Ibrâhîm
Ibrâhim