À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
قَالُوا۟ فَأْتُوا۟ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعْيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ
qālū fatū bihi ʿalā aʿyuni l-nāsi laʿallahum yashhadūna
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
Rachid Maach
Qu’on le fasse venir devant le peuple afin que chacun puisse témoigner. »
Centre International Nur
« Qu’on l’amène, s’écrièrent (les premiers), et que les gens puissent le voir de leurs yeux et en être témoins. »
Analyse mot-à-mot
qālū
dirent
Autres traductions possibles :
fatū
venez
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
aʿyuni
yeux
Autres traductions possibles :
l-nāsi
les gens
Autres traductions possibles :
laʿallahum
peut-être
Autres traductions possibles :
yashhadūna
ils témoignent
Analyse linguistique :
témoignent
Autres traductions possibles :
