À propos de la sourate Les prophètes
Numéro
21
Nom arabe
الأنبياء
Versets
112
Révélation
Médinoise
Articles liés
24
وَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَخْسَرِينَ
wa-arādū bihi kaydan fajaʿalnāhumu l-akhsarīna
Muhammad Hamidullah
Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands perdants.
Rachid Maach
Ils voulurent lui causer du tort, mais Nous avons ruiné tous leurs espoirs.
Centre International Nur
Ils avaient comploté pour le perdre mais Nous fîmes d’eux les plus grands perdants.
Analyse mot-à-mot
wa-arādū
et ils ont voulu
Analyse linguistique :
vouloir
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
kaydan
stratégie
Analyse linguistique :
ruse
Autres traductions possibles :
fajaʿalnāhumu
nous les avons fait
Analyse linguistique :
nous avons fait
Autres traductions possibles :
l-akhsarīna
les plus perdants
Autres traductions possibles :
