À propos de la sourate Les Quraysh

Numéro

106

Nom arabe

قريش

Versets

4

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ

falyaʿbudū rabba hādhā l-bayti

Muhammad Hamidullah

Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],

Rachid Maach

en vouant un culte exclusif au Seigneur de cette Demeure

Centre International Nur

qu’ils adorent donc le Seigneur de cette Maison,

Analyse mot-à-mot

#1

falyaʿbudū

verbe

qu'ils adorent

Autres traductions possibles :

qu'ils adorent
qu'ils servent
qu'ils vénèrent
qu'ils honorent
Racine:
#2

rabba

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Rabb
Propriétaire
Racine:
#3

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#4

l-bayti

nom

la maison

Analyse linguistique :

maison

Autres traductions possibles :

maison
demeure
habitation
foyer
Racine: