À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ

atadʿūna baʿlan watadharūna aḥsana l-khāliqīna

Muhammad Hamidullah

Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,

Rachid Maach

Adorez-vous Baal plutôt que le Créateur par excellence,

Centre International Nur

Invoquerez-vous donc Baal en délaissant le Meilleur des créateurs,

Analyse mot-à-mot

#1

atadʿūna

verbe

vous appelez

Analyse linguistique :

appelez-vous

Autres traductions possibles :

appelez-vous
invitez-vous
priez-vous
invocation
Racine:
#2

baʿlan

nom

dieu

Analyse linguistique :

Ba'al

Autres traductions possibles :

Ba'al
dieu
maître
seigneur
Racine:
#3

watadharūna

verbe

et vous laissez

Analyse linguistique :

laisser

Autres traductions possibles :

laisser
abandonner
négliger
quitter
Racine:
#4

aḥsana

adjectif

meilleur

Autres traductions possibles :

meilleur
bien
bon
excellent
Racine:
#5

l-khāliqīna

nom

les créateurs

Autres traductions possibles :

les créateurs
les faiseurs
les producteurs
les formateurs
Racine: