À propos de la sourate Les rangés
Numéro
37
Nom arabe
الصافات
Versets
182
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
37
Les rangés
Sourate 37 - Verset 142فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
fal-taqamahu l-ḥūtu wahuwa mulīmun
Muhammad Hamidullah
Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
Rachid Maach
Le poisson l’avala pour son attitude en droit d’être blâmée.
Centre International Nur
Le poisson l’avala, lui qui était à blâmer.
Analyse mot-à-mot
#1
fal-taqamahu
verbe
avala
Analyse linguistique :
avalé
Autres traductions possibles :
avalé
englouti
absorbé
pris
Racine:
#2
l-ḥūtu
nom
le poisson
Autres traductions possibles :
le poisson
le gros poisson
la baleine
le thon
Racine:
#3
wahuwa
pronom
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
et
il
lui
ce
#4
mulīmun
nom
blâme
Autres traductions possibles :
blâme
reproche
culpabilité
faute
Racine:
