À propos de la sourate Les rangés
Numéro
37
Nom arabe
الصافات
Versets
182
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
37
Les rangés
Sourate 37 - Verset 148فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
faāmanū famattaʿnāhum ilā ḥīnin
Muhammad Hamidullah
Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
Rachid Maach
qui tous crurent en lui, si bien que Nous les avons laissés jouir quelque temps de cette vie.
Centre International Nur
Ils crurent et Nous les fîmes jouir (de ce bas monde) pour un temps.
Analyse mot-à-mot
#1
faāmanū
adverbe
croyez
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
alors
donc
ainsi
puis
Racine:
#2
famattaʿnāhum
verbe
profitons
Analyse linguistique :
nous avons donné
Autres traductions possibles :
nous avons donné
nous avons profité
nous avons joui
nous avons bénéficié
Racine:
#3
ilā
préposition
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
à
vers
pour
en direction de
#4
ḥīnin
nom
temps
Analyse linguistique :
moment
Autres traductions possibles :
temps
moment
période
durée
Racine:
