À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

afalā tadhakkarūna

Muhammad Hamidullah

Ne réfléchissez-vous donc pas?

Rachid Maach

Etes-vous dépourvus de toute raison ?

Centre International Nur

N’allez vous pas réfléchir ?

Analyse mot-à-mot

#1

afalā

particule

ne pas

Analyse linguistique :

ne

Autres traductions possibles :

ne
pas
si
donc
Racine:
#2

tadhakkarūna

verbe

vous vous souvenez

Analyse linguistique :

vous souvenez

Autres traductions possibles :

vous souvenez
vous rappelez
vous pensez
vous considérez
Racine: