À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

wamā minnā illā lahu maqāmun maʿlūmun

Muhammad Hamidullah

Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;

Rachid Maach

« Il n’est pas un seul d’entre nous qui n’occupe une place déterminée.

Centre International Nur

« Il n’est pas un parmi nous (disent les Anges) qui n’ait une place bien connue.

Analyse mot-à-mot

#1

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et non
et quoi
#2

minnā

préposition

de nous

Autres traductions possibles :

de nous
de
nous
à nous
#3

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#4

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à son égard
#5

maqāmun

nom

position

Autres traductions possibles :

position
lieu
état
rang
Racine:
#6

maʿlūmun

adjectif

connu

Autres traductions possibles :

connu
sachant
informé
déterminé
Racine: