À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

mā lakum lā tanāṣarūna

Muhammad Hamidullah

«Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»

Rachid Maach

Il leur sera alors demandé : « Qu’avez-vous à ne pas vous entraider ? »

Centre International Nur

« Pourquoi ne vous portez-vous pas secours les uns aux autres ? » (leur sera-t-il dit).

Analyse mot-à-mot

#1

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
que
ce qui
ce que
#2

lakum

pronom

à vous

Autres traductions possibles :

à vous
pour vous
pour
à
#3

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
ne
Racine:
#4

tanāṣarūna

verbe

s'entraider

Autres traductions possibles :

s'entraider
s'assister
se soutenir
se secourir
Racine: