À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

wanajjaynāhu wa-ahlahu mina l-karbi l-ʿaẓīmi

Muhammad Hamidullah

Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,

Rachid Maach

le délivrant, lui et les siens, de la détresse qui les submergeait.

Centre International Nur

Nous le sauvâmes, lui et les siens, du grand péril.

Analyse mot-à-mot

#1

wanajjaynāhu

verbe

sauvé

Analyse linguistique :

et nous avons sauvé

Autres traductions possibles :

et nous avons sauvé
et nous avons délivré
et nous avons secouru
et nous avons libéré
Racine:
#2

wa-ahlahu

conjonction + nom

sa famille

Analyse linguistique :

et sa famille

Autres traductions possibles :

et
famille
et sa famille
et les siens
Racine:
#3

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

l-karbi

nom

la détresse

Analyse linguistique :

angoisse

Autres traductions possibles :

angoisse
trouble
difficulté
souffrance
Racine:
#5

l-ʿaẓīmi

adjectif

le grand

Analyse linguistique :

grand

Autres traductions possibles :

grand
majestueux
énorme
immense
Racine: