À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

waqāla innī dhāhibun ilā rabbī sayahdīni

Muhammad Hamidullah

Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.

Rachid Maach

Il dit : « Je quitte cette terre par obéissance à mon Seigneur qui guidera mes pas.

Centre International Nur

Il dit : « Je m’en vais vers mon Seigneur, Qui me guidera.

Analyse mot-à-mot

#1

waqāla

verbe

et dit

Analyse linguistique :

a dit

Autres traductions possibles :

et
a dit
dit
parole
Racine:
#2

innī

pronom

je

Autres traductions possibles :

je
moi
en effet
certainement
#3

dhāhibun

verbe

allant

Autres traductions possibles :

allant
partant
s'en allant
se dirigeant
Racine:
#4

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#5

rabbī

nom

mon Seigneur

Autres traductions possibles :

mon Seigneur
mon maître
mon Dieu
mon créateur
Racine:
#6

sayahdīni

verbe

il me guidera

Analyse linguistique :

il guidera

Autres traductions possibles :

il guidera
il dirigera
il montrera
il conduira
Racine: