À propos de la sourate Les voies d'ascension

Numéro

70

Nom arabe

المعارج

Versets

44

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

70
Les voies d'ascension
Sourate 70 - Verset 28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ

inna ʿadhāba rabbihim ghayru mamūnin

Muhammad Hamidullah

car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;

Rachid Maach

Car nul, en vérité, n’est à l’abri de Ses rigueurs.

Centre International Nur

car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
en effet
vraiment
#2

ʿadhāba

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#3

rabbihim

nom

leur seigneur

Analyse linguistique :

seigneur

Autres traductions possibles :

seigneur
maître
dieu
rabb
Racine:
#4

ghayru

adjectif

autre

Autres traductions possibles :

autre
différent
non
sans
Racine:
#5

mamūnin

adjectif

fiable

Analyse linguistique :

sûr

Autres traductions possibles :

sûr
en sécurité
fiable
protégé
Racine: