À propos de la sourate Les voies d'ascension
Numéro
70
Nom arabe
المعارج
Versets
44
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
70
Les voies d'ascension
Sourate 70 - Verset 28إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
inna ʿadhāba rabbihim ghayru mamūnin
Muhammad Hamidullah
car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
Rachid Maach
Car nul, en vérité, n’est à l’abri de Ses rigueurs.
Centre International Nur
car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.
Analyse mot-à-mot
#1
inna
particule
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
certainement
en vérité
en effet
vraiment
#2
ʿadhāba
nom
châtiment
Autres traductions possibles :
châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#3
rabbihim
nom
leur seigneur
Analyse linguistique :
seigneur
Autres traductions possibles :
seigneur
maître
dieu
rabb
Racine:
#4
ghayru
adjectif
autre
Autres traductions possibles :
autre
différent
non
sans
Racine:
#5
mamūnin
adjectif
fiable
Analyse linguistique :
sûr
Autres traductions possibles :
sûr
en sécurité
fiable
protégé
Racine:
