À propos de la sourate Les voies d'ascension
Numéro
70
Nom arabe
المعارج
Versets
44
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
ayaṭmaʿu kullu im'ri-in min'hum an yud'khala jannata naʿīmin
Muhammad Hamidullah
Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
Rachid Maach
Chacun d’entre eux espère-t-il être admis dans les jardins des délices ?
Centre International Nur
Convoiteraient-ils, chacun de son côté, l’accès au Jardin des délices ?
Analyse mot-à-mot
ayaṭmaʿu
espérer
Autres traductions possibles :
kullu
tout
Autres traductions possibles :
im'ri-in
homme
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yud'khala
être admis
Autres traductions possibles :
jannata
paradis
Autres traductions possibles :
naʿīmin
délice
Autres traductions possibles :
