À propos de la sourate Marie
Numéro
19
Nom arabe
مريم
Versets
98
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَـٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا
fa-atat bihi qawmahā taḥmiluhu qālū yāmaryamu laqad ji'ti shayan fariyyan
Muhammad Hamidullah
Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie, tu as fait une chose monstrueuse!
Rachid Maach
Portant l’enfant, elle retourna auprès des siens qui, la voyant arriver, dirent : « Marie ! Tu as commis une infamie !
Centre International Nur
Elle s’en fut retrouver les siens en portant (son bébé). Alors, ils lui dirent : « Ô Marie ! Ce que tu as fait est une chose affreuse !
Analyse mot-à-mot
fa-atat
elle est venue
Analyse linguistique :
est venue
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Autres traductions possibles :
qawmahā
son peuple
Analyse linguistique :
peuple
Autres traductions possibles :
taḥmiluhu
le porter
Analyse linguistique :
porte
Autres traductions possibles :
qālū
dirent
Autres traductions possibles :
yāmaryamu
Marie
Analyse linguistique :
Ô Marie
Autres traductions possibles :
laqad
certainement
Autres traductions possibles :
ji'ti
tu es venue
Analyse linguistique :
venu
Autres traductions possibles :
shayan
chose
Autres traductions possibles :
fariyyan
un groupe
Analyse linguistique :
étonnant
Autres traductions possibles :
