À propos de la sourate Marie
Numéro
19
Nom arabe
مريم
Versets
98
Révélation
Médinoise
Articles liés
9
يَـٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
yāukh'ta hārūna mā kāna abūki im'ra-a sawin wamā kānat ummuki baghiyyan
Muhammad Hamidullah
«Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».
Rachid Maach
Sœur d’Aaron ! Ton père n’était pas un débauché, ni ta mère une femme de mauvaise vie. »
Centre International Nur
Ô sœur d’Aaron, ton père n’était point quelqu’un de mauvais ni ta mère une femme de mauvaises mœurs. »
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour ancrer l’énigme de « Oukht Haroun » dans le fil du récit et pour répondre aux critiques qui questionnent la pureté et la filiation spirituelle évoquée par le texte ; placé dans la section « L'Énigme de Oukht Haroun », il sert de point d’appui à deux lectures proposées par l’auteur — une lecture honorifique et une lecture intérieure — et rappelle que certains énoncés du Livre demandent un Ta’wîl que seul un cœur pur, par l’ilhâm et la méditation, peut saisir ; il est cité pour légitimer la vérité selon laquelle Maryam incarne une pureté qui rejoint la lignée d’Haroun et, par extension, pour affirmer la nécessité de reconnaître les Ahl al-Bayt et les Asbat comme héritiers spirituels, condition indispensable à la foi active que prône l’article, guidant le lecteur vers la recherche, l’amour engagé et la vocation eschatologique du wahy.